Radical gender course to be axed 新州极端性别性向教育将被取消

政府将取消为高中生提供的一项有争议性的性教育课程,其中包括一些关于性别和性取向激进理论。

取代《十字路口》的课堂时间会可能用于教11年级和12年级的公立学校学生学习如何驾驶汽车、管理他们的财务和改善他们的心理健康。

The NSW government will dump a contentious sex education course for senior high school students that teaches radical theories about gender and sexuality.

Instead, classroom time currently devoted to the Crossroads curriculum is likely to be spent teaching Year 11 and 12 state school students how to drive a car, manage their finances and improve their mental health.

Source 原文:

http://www.theaustralian.com.au/news/nation/radical-gender-course-to-be-axed/news-story/b21f9a5348f4452e5618ba81de21f8ac

genderbread.png

学生们被告知,他们可以在性别认同的“无限可能性”中自我识别为“女人、男人、双性、不知性别或无性别”。

 

昨天,教育部部长罗布·斯托克斯(Rob Stokes)在一份部门审查报告中呼吁对性教育材料进行更严格的审查,并加强学校校长的监督权利,立即叫停鼓吹性别是社会结构和性取向是不断变化的《十字路口》。

这项审查由西澳大利亚大学(University of Western Australia)前教育院长威廉•劳登(William Louden)进行,他还领导了联邦政府对有争议的《安全学校》项目的审查。斯托克斯表示,他将采纳劳登的所有建议。

The imminent scrapping of Crossroads, which presents gender as a social construct and sexuality as constantly changing, was flagged yesterday by Education Minister Rob Stokes after a departmental review urged closer scrutiny of sex education materials and greater oversight by school principals.

The review was conducted by William Louden, former dean of education at the University of Western Australia, who also led the federal government’s review of the controversial Safe Schools program. Mr Stokes said he would adopt all Mr Louden’s recommendations.

斯托克斯对《澳大利亚人报》表示:“这份报告引发了一场更广泛的讨论,讨论了《十字路口》课程的现状,以及是否有更好的方法来使用25小时的课堂时间。”

教育部正在重新考虑这个项目,以确保年轻人在校外生活的实际技能。

“这些问题包括基本的金融知识普及,包括信用卡和消费者保护法、心理健康、家庭暴力、毒品教育和安全驾驶技能。”

 “This report has led to a broader discussion about the relevance of the Crossroads curriculum in its present form and whether there may be better ways to use the 25 hours of classroom time involved,’’ Mr Stokes told The Australian.

 “The Department of Education is undertaking a rethink of the program to ensure a focus on practical skills that young adults need for life outside school.

 “These include topics such as basic financial services literacy including use of credit cards and consumer protection laws, mental health, domestic violence, drug education and safe driving skills.’’

劳登报告是因应早前《澳大利亚人报》指出新南威尔士州的公立学校利用教学资源鼓吹性别“非二元”论,并鼓励教师装饰教室“去性别化”而进行的,他们发现,与性教育课程相关的大多数活动都适合学童年龄。

然而,审查发现一些教材并不适合所有学生。其中包括7年级和8年级“探索性行为风险”单元,含有“医学上准确,但不适龄地直白描述性行为和感染风险的内容”。

The Louden review, prompted by revelations in The Australian that state schools in NSW are using teaching resources which promote gender as a “non-binary’’ continuum and encourage teachers to “de-gender” their classrooms, found most activities associated with the sex education curriculum were age appropriate.

However, the review identified some resources as being not suitable for all students. Among these is a Year 7 and Year 8 unit titled “Exploring Sexual Risk” which included “medically accurate but explicit material on sexual practices and the risks of infection”.

另一课名为“Generation XXX”,要学生们假想色情和性短信的场景。在一个场景中,一个叫萨姆的年轻人被迫试验常见的色情电影场景”和“看起来会是痛苦的,当然不愉快”。

审查发现,这些非常直白的材料“对一些学生来感到陌生,带来不安”。

Another lesson titled “Generation XXX”, introduced students to hypothetical scenarios involving pornography and sexting. In one scenario, a young person called Sam is pressured by a partner to try “the type of sex that is common in … pornography” and “looks like it would be painful, and certainly not enjoyable”.

The explicit nature of some of the material “would be uncomfortable or unfamiliar for some students”, the review found.

在《澳大利亚人报》所见的一份长达47页的报告中,劳登的一项建议是,考虑到这个话题的争议性,该部门将重新考虑其在开发课程支持材料(包括课程计划)方面的作用。

《劳登报告》审查了性教育材料的研究和科学基础,特别是《十字路口》和《教师工具箱》(Teacher Toolbox),这是一份17页的内容,内容涉及性、性取向和性别多样性方面的内容。

One of Mr Louden’s recommendations, contained in a 47-page report seen by The Australian, is for the department to reconsider its role in developing curriculum support materials, including lesson plans, given the contentious nature of the topic.

The Louden review examined the research and scientific basis of sex education material, in particular the Crossroads program and the Teacher Toolbox, a 17-page resource for delivering content relating to sex, sexuality and gender diversity.

作为《十字路口》课程的一部分,学生们受到了一份名为“Genderbread Person”的讲义,这是由美国喜剧演员和社会公正倡导者萨姆·凯勒曼(Sam Kellerman)开发的信息图表。

学生们被告知,他们可以在性别认同的“无限可能性”中自我识别为“女人、男人、双性、不知性别或无性别”。

劳登先生的报告是在一月份提交给教育部的。该部门表示,调查结果正在“考虑之中”。

在新南威尔士州和联邦政府决定撤回对以反欺凌为名,包含了关于性别和性取向的激进理论的安全学校的支持之后,斯托克斯取消了《十字路口》课程。

As part of the Crossroads curriculum, students are provided a handout titled “The Genderbread Person”, an infographic developed by US comedian and social justice advocate Sam Kellerman.

Students are told they can identify as a “woman, man, two-spirit, genderqueer or genderless” among the “infinite possibilities” of gender identity.

Mr Louden’s report was submitted in January to the Department of Education. The department has said the findings are “under consideration.’’

Mr Stokes’s move to ditch the Crossroads curriculum follows a decision by both the NSW and federal governments to withdraw support for Safe Schools, a nominal, anti-bullying program embedded with radical theories about sex and gender. 

编者按:审查《十字路口》课程的《劳登报告》在2017年一月提交教育部。教育部长在十一月份,当每日电讯报导安全学校的内容又一次被改头换面偷偷进入新州教育大纲后,教育部长在一周后接受以上访问,声称《十字路口》课程将被取消。

Editor's notes: The Louden review on the "Crossroads" program was submitted to the NSW Department of Education in Janurary 2017. In November, one week after an article from the Daily telegraph reporting that Safe Schools content was being sneaked back into the NSW curriculum, the education minister was interviewed in the above article stating that the Crossroads program is to be cancelled in NSW.