前总理霍华德:澳政府应对强迫学生接受性教育的学校撤资!John Howard: Schools that don't let parents boycott sex and gender classes should be defunded

《悉尼早晨先锋报》称,澳大利亚前总理霍华德,在向联邦政府公听委员会递交关于同性婚姻立法相关条例的意见书时提出:对于剥夺家长选择的权利、强迫学生接受性教育或性别理论教育的学校,政府应该撤销对其资助

去年澳联邦政府通过了同性婚姻合法化提案以后,就新的立法是否和如何保护公民相关的言论和信仰自由成立了公众意见听取委员会,向澳洲社会各界征求意见。

由于接受到的公众意见书数量远远超出预计,原定于公布结果的时间由今年三月推迟到五月。

霍华德是澳大利亚史上任期最长的总理之一,在任期间曾为澳大利亚的方方面面做出过杰出贡献。作为一位深受爱戴的保守派政治家,他在澳洲社会的政治影响力至今仍不容忽视。

The Sydney Morning Herald has reported that the former prime minister, John Howard, has urged the federal government to cut all funding for any school that won't let parents pull their children out of sex- or gender-related classes.

The influential former Coalition leader, one of the longest serving prime minister in Australia, has made a submission to the review into religious freedom run by Philip Ruddock. It was given the task of reviewing the adequacy of Australia's religious freedom provisions in the wake of the legalisation of same-sex marriage. The review received an overwhelming 16500 submissions, causing it to delay its reporting from March to May this year. 

howard.jpeg

他向公听委员会提出,政府资金应该用来确保公立和私立学校尊重父母的选择。

“实际上,更好的方法是让联邦政府把它作为政府和非政府学校资助的条件,这样父母的权利才能得到尊重,”霍华德写道。

公听委员会主席拉多克表示,他“非常看重”霍华德先生的提交,并给予了应有的考虑。

同性婚姻合法化之前,反对阵营警告大家:

同性婚姻合法化之后,公民的言论和信仰自由将受到威胁,同性恋教育、多元性别理论教育(男女性别不由生理而由心理决定)将占据中小学校,父母对孩子是否该接受这些教育的话语权、选择权将被剥夺。

这些警告被挺同阵营称为“谎言”、“诬陷”。然而,此次公众意见审查之后如果政府没有针对上述言论和信仰自由立法保护,反对阵营的警告将兑现。

Mr Howard suggests that federal funding should be used to ensure that parental preferences are respected by both public and private schools.

"Speaking practically, the preferable approach would be for the Commonwealth government to make it a condition of funding for both government and non-government schools that parental rights of this kind be respected," Mr Howard wrote.

Mr Ruddock said he "greatly valued" Mr Howard's submission and it was given due consideration.

公听委员会将在接下来的一周将会公布此次公众意见调查的结果。

The Ruddock review committee is due to hand the review to Prime Minister Malcolm Turnbull by the end of this week.