GetUp!机构支持请愿,要求取消参与反对同性婚姻立法广告制作的医生的行医执照GetUp!-backed petition seeks to deregister doctor from No-case ad

支持同性婚姻立法的运动分子发起一条请愿,要求撤销一名医生的行医执照,只因这位医生参与了第一条反对同性婚姻立法的广告制作。他们企图以这种方式来威胁其他的医生。

来自北悉尼的Pansy Lai是一名全科医生,自从以一位母亲的身份出现在婚姻联盟制作的电视广告中,便受到左翼机构GetUp!策划的一场请愿威胁,该请愿要求撤销她的行医执照Lai医生还收到许多电话和来自社交媒体的威胁。昨晚,Lai医生告诉《澳大利亚人》报,其中有人威胁说这周将射杀她,她已将此威胁报告警方。

原文:http://www.theaustralian.com.au/news/nation/getupbacked-petition-seeks-to-deregister-doctor-from-nocase-ad/news-story/79a8aa4579e83bab2c55ffba41f14149

Read more

Pansy Lai 医生参与电视广告录制,中文单张现已出炉 - Dr Pansy Lai in TV ad, and Chinese flyers now available

您是否看到我们的行动伙伴Coalition for Marriage最新发布的电视广告?在这片广告中,三位勇敢的妈妈,其中包括我们的联合创办人 Pansy Lai 医生,一起呼吁澳大利亚人民在邮政公投中投反对票“No”。

Have you seen the latest TV ad from our campaign partner, Coalition for Marriage? It features three brave mums, including our co-founder Dr Pansy Lai, urging Australians to vote “No” in the marriage plebiscite. 

正如Pansy所说的,如果澳大利亚投票通过改变婚姻立法,将来激进的性和性别理论将变成必修课程——因为从婚姻法中剔除性别就意味着将传统性别观念赶出课堂。

As Pansy says, if Australia votes to change marriage, radical sexual and gender-ideology education will become compulsory in the future – because removing gender from our marriage laws means removing gender from the classroom.

如果您还没有看过这则广告,可以点击以下播放按键观看。

If you haven’t seen it already, click the play button below to watch the TV ad.

Read more

与我们一起守卫婚姻!- Join us in defending marriage!

我们要给大家宣告一个让人振奋的消息:澳洲华人家庭守护联盟已经加入了澳大利亚全国性组织婚姻同盟,作为合作伙伴参与守护婚姻的正式运动!

We have an exciting announcement to make:  the Australian Chinese for Families Association has joined the Coalition for Marriage as a partner in the official campaign to defend marriage!

Read more

这些同性恋者的孩子们为何反对同性婚姻?Why do these children of same-sex parents oppose same-sex marriage?

“这是一种奇怪而让人迷惑的感觉——你在人世间行走,内心深处带着难以磨灭的痛——对拥有一个父亲的渴望……”——Heather Barwick,两位女同性恋者的女儿

“It is a strange and confusing thing to walk around with this deep-down unquenchable ache for a father…” - Heather Barwick, daughter of two lesbian mothers

同性婚姻激进者们说,改变对婚姻的定义不会影响到孩子们。为了支撑他们的论点,他们引用某些调查研究,表明同性家长养大的孩子与异性家长养大的孩子一样优秀。

Same-sex marriage activists say that changing the definition of marriage will not affect children. To back up their claims, they cite studies finding that children raised by same-sex parents do just as well as those raised by married biological parents.

事实是,他们引用的这些所谓调查研究是有巨大缺陷的。这些研究仅仅从少量的几百个家庭样本种取样,并且这些家庭是从同性恋网站收集而来、而非随机取样。所使用的调查方式也很不专业,比如仅仅要求参与家长对自己孩子的表现作出评判、而非使用客观标准来衡量孩子的发展情况。

The truth is, the studies they cite have been proven to be flawed. These studies include small sample sizes of a few hundred families at most, recruited from gay websites (rather than randomised sampling), using poor methods such as asking the parents to measure how their own kids are doing rather than studying objective outcomes from the children themselves.

Read more

每日电讯:如果你不戴这只戒指,你就是狭隘顽固的人----这算什么事儿!?Daily Telegraph - Miranda Devine: If you don’t wear this ring, you’re a bigot. What?

By Miranda Devine 作者:米兰达 德万  April 5, 2017 12:00am Daily Telegraph 每日电讯     

对于对婚姻平权持有不同立场的人士来说,各大公司的霸凌行为层出不穷,花样百出,永无止境!积极支持婚姻平权的大公司,最近又出奇招:员工需佩戴一种特别的戒指,以显示其支持重新定义婚姻的概念。

十六个知名大公司,包括澳航、谷歌、ANZ银行、Fairfax 媒体、FOXTEL、eBay和ARN,都签署了由AIRBNB发起 的“Until We All Belong”运动,旨在对联邦议员施压,促成国会对同性婚姻进行投票,从而背弃大选的承诺,放弃针对婚姻法案修改进行公投。

Read more

加国安大略省通过“极权主义”法案 政府可从基督徒家带走孩子Ontario passes ‘totalitarian’ bill allowing gov’t to take kids from Christian homes

根据LifeSiteNews报道,2017年6月1日加拿大安大略省在首府多伦多通过了“极权主义”89号议案,这次议会投票是在夏休的前一天由自由党省长凯瑟琳·温恩(Kathleen Wynne)亲自主导的,并以63对23票的绝对优势通过了此法案,从此意味着政府有权从基督徒家中带走他们的孩子,如果这些基督徒家长坚持反对LGBTQI和相关的性别意识形态议程。家长们被警告,89号法案将给予国家更多的权力,不但反对同运者将无权养育自己的孩子,并且政府将禁止这类夫妻领养或收养儿童。

原文:http://youreteachingourchildrenwhat.org/2017/06/breaking-ontario-passes-totalitarian-bill-allowing-govt-to-take-kids-from-christian-homes/

 

Read more

少数民族对于同性婚姻合法化的后果感到忧虑 - Ethnic Angst Over Same Sex Marriage Vows

伊斯兰和其他少数民族对于澳大利亚同性婚姻合法化的后果极为忧虑,他们不仅要问,家长们是否还保留着向自己的孩子传递传统婚姻价值的自由。

澳洲华人家庭同盟的联合创始人Pansy Lai医生,表达了他的深切忧虑,一旦同性婚姻合法化,普及变性概念的“安全学校计划”可能会变成必修课。去年,Lai医生在新威尔士州华人中发起了取消在幼童中普及不适当性内容的“安全学校计划”的请愿,征集到1万7千5百支持她的签名。

她昨天对澳大利亚人报说,很大一部分澳洲华人支持传统婚姻,很多人并没有宗教信仰,非常怀疑他们是不是会得到足够的保护。有信仰的人们可能更加勇于表达,但是绝大多数人,无论有无信仰,都坚信传统婚姻观。

原文: http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/ethnic-angst-on-samesex-marriage-vows/news-story/d5d6d118eb86144405208bde889c6794

Read more

同婚邮政公投将于9月12日正式开展 - 但注册投票即将结束! Postal Plebiscite to begin on 12 Sep, but enrolments are closing soon!

澳大利亚政府已经决定将于9月12日正式开展同性婚姻合法化邮政公民投票活动。

如果您是年满18岁的澳洲公民,但还没有注册投票,或者改了地址还没有通知选举部门,请必须在8月24日前登记您的正确资料。 居住在海外的公民也有资格投票。

Read more

同性婚姻威胁我们的核心自由 Same Sex Marriage Threatens our Core Freedoms

支持同性婚姻合法化的人们经常会问我们为何反对别人结婚的权利。“这关你什么事呢?”他们问。他们认为这并不会影响到我们,所以我们并不需介意。

People who support changing marriage law to include homosexual couples often ask us why we oppose other people's right to get married. “How is it your business?” they ask. They claim it won’t affect us, so why should we care?

首先,大家应该意识到,在澳大利亚联邦及多个州的现有法律之下,同性伴侣已在各层面上享有跟合法婚姻伴侣完全一致的权利——无论是财产、经济或地产权,所有相互交托的、亲密的伴侣关系都已经受到了澳大利亚法律的保护。

Firstly, it is important to realise that under numerous state and federal laws, a couple who is in a same-sex relationship for all intents and purposes has the same rights as those who are in a legally recognised marriage. Whether it is property, financial or estate rights, all couples in a committed, intimate relationship are protected by Australian law.

Read more

華人成立反同性婚姻團體 抗議政府安全學校計劃 Chinese group formed to oppose Same Sex Marriage, Lobbies against Safe Schools Program

澳洲有华人刚成立了一个名为「澳洲华人家庭守护联盟」的非牟利团体, 以反对同性婚姻合法化和安全学校(Safe Schools)计划。

雪梨的黎姓( 音译,Pansy Lai)普通科女医生是新团体的联合创办人,她去年参与了澳洲华人发起的反对纽省政府安全学校计划联署,当时一共收集了1万7,500个华人签名。

来源: 2017年6月15日星岛报www.singtao.com.au 

原文: 澳洲人报 http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/chinese-lobby-group-formed-to-oppose-samesex-marriage/news-story/93919effaadf8065afd6793721ecd521

 

Read more

GetUp!机构支持请愿,要求取消参与反对同性婚姻立法广告制作的医生的行医执照GetUp!-backed petition seeks to deregister doctor from No-case ad

支持同性婚姻立法的运动分子发起一条请愿,要求撤销一名医生的行医执照,只因这位医生参与了第一条反对同性婚姻立法的广告制作。他们企图以这种方式来威胁其他的医生。

来自北悉尼的Pansy Lai是一名全科医生,自从以一位母亲的身份出现在婚姻联盟制作的电视广告中,便受到左翼机构GetUp!策划的一场请愿威胁,该请愿要求撤销她的行医执照Lai医生还收到许多电话和来自社交媒体的威胁。昨晚,Lai医生告诉《澳大利亚人》报,其中有人威胁说这周将射杀她,她已将此威胁报告警方。

原文:http://www.theaustralian.com.au/news/nation/getupbacked-petition-seeks-to-deregister-doctor-from-nocase-ad/news-story/79a8aa4579e83bab2c55ffba41f14149

Read more

加国安大略省通过“极权主义”法案 政府可从基督徒家带走孩子Ontario passes ‘totalitarian’ bill allowing gov’t to take kids from Christian homes

根据LifeSiteNews报道,2017年6月1日加拿大安大略省在首府多伦多通过了“极权主义”89号议案,这次议会投票是在夏休的前一天由自由党省长凯瑟琳·温恩(Kathleen Wynne)亲自主导的,并以63对23票的绝对优势通过了此法案,从此意味着政府有权从基督徒家中带走他们的孩子,如果这些基督徒家长坚持反对LGBTQI和相关的性别意识形态议程。家长们被警告,89号法案将给予国家更多的权力,不但反对同运者将无权养育自己的孩子,并且政府将禁止这类夫妻领养或收养儿童。

原文:http://youreteachingourchildrenwhat.org/2017/06/breaking-ontario-passes-totalitarian-bill-allowing-govt-to-take-kids-from-christian-homes/

 

Read more

Pansy Lai 医生参与电视广告录制,中文单张现已出炉 - Dr Pansy Lai in TV ad, and Chinese flyers now available

您是否看到我们的行动伙伴Coalition for Marriage最新发布的电视广告?在这片广告中,三位勇敢的妈妈,其中包括我们的联合创办人 Pansy Lai 医生,一起呼吁澳大利亚人民在邮政公投中投反对票“No”。

Have you seen the latest TV ad from our campaign partner, Coalition for Marriage? It features three brave mums, including our co-founder Dr Pansy Lai, urging Australians to vote “No” in the marriage plebiscite. 

正如Pansy所说的,如果澳大利亚投票通过改变婚姻立法,将来激进的性和性别理论将变成必修课程——因为从婚姻法中剔除性别就意味着将传统性别观念赶出课堂。

As Pansy says, if Australia votes to change marriage, radical sexual and gender-ideology education will become compulsory in the future – because removing gender from our marriage laws means removing gender from the classroom.

如果您还没有看过这则广告,可以点击以下播放按键观看。

If you haven’t seen it already, click the play button below to watch the TV ad.

Read more

少数民族对于同性婚姻合法化的后果感到忧虑 - Ethnic Angst Over Same Sex Marriage Vows

伊斯兰和其他少数民族对于澳大利亚同性婚姻合法化的后果极为忧虑,他们不仅要问,家长们是否还保留着向自己的孩子传递传统婚姻价值的自由。

澳洲华人家庭同盟的联合创始人Pansy Lai医生,表达了他的深切忧虑,一旦同性婚姻合法化,普及变性概念的“安全学校计划”可能会变成必修课。去年,Lai医生在新威尔士州华人中发起了取消在幼童中普及不适当性内容的“安全学校计划”的请愿,征集到1万7千5百支持她的签名。

她昨天对澳大利亚人报说,很大一部分澳洲华人支持传统婚姻,很多人并没有宗教信仰,非常怀疑他们是不是会得到足够的保护。有信仰的人们可能更加勇于表达,但是绝大多数人,无论有无信仰,都坚信传统婚姻观。

原文: http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/ethnic-angst-on-samesex-marriage-vows/news-story/d5d6d118eb86144405208bde889c6794

Read more

与我们一起守卫婚姻!- Join us in defending marriage!

我们要给大家宣告一个让人振奋的消息:澳洲华人家庭守护联盟已经加入了澳大利亚全国性组织婚姻同盟,作为合作伙伴参与守护婚姻的正式运动!

We have an exciting announcement to make:  the Australian Chinese for Families Association has joined the Coalition for Marriage as a partner in the official campaign to defend marriage!

Read more

同婚邮政公投将于9月12日正式开展 - 但注册投票即将结束! Postal Plebiscite to begin on 12 Sep, but enrolments are closing soon!

澳大利亚政府已经决定将于9月12日正式开展同性婚姻合法化邮政公民投票活动。

如果您是年满18岁的澳洲公民,但还没有注册投票,或者改了地址还没有通知选举部门,请必须在8月24日前登记您的正确资料。 居住在海外的公民也有资格投票。

Read more

这些同性恋者的孩子们为何反对同性婚姻?Why do these children of same-sex parents oppose same-sex marriage?

“这是一种奇怪而让人迷惑的感觉——你在人世间行走,内心深处带着难以磨灭的痛——对拥有一个父亲的渴望……”——Heather Barwick,两位女同性恋者的女儿

“It is a strange and confusing thing to walk around with this deep-down unquenchable ache for a father…” - Heather Barwick, daughter of two lesbian mothers

同性婚姻激进者们说,改变对婚姻的定义不会影响到孩子们。为了支撑他们的论点,他们引用某些调查研究,表明同性家长养大的孩子与异性家长养大的孩子一样优秀。

Same-sex marriage activists say that changing the definition of marriage will not affect children. To back up their claims, they cite studies finding that children raised by same-sex parents do just as well as those raised by married biological parents.

事实是,他们引用的这些所谓调查研究是有巨大缺陷的。这些研究仅仅从少量的几百个家庭样本种取样,并且这些家庭是从同性恋网站收集而来、而非随机取样。所使用的调查方式也很不专业,比如仅仅要求参与家长对自己孩子的表现作出评判、而非使用客观标准来衡量孩子的发展情况。

The truth is, the studies they cite have been proven to be flawed. These studies include small sample sizes of a few hundred families at most, recruited from gay websites (rather than randomised sampling), using poor methods such as asking the parents to measure how their own kids are doing rather than studying objective outcomes from the children themselves.

Read more

同性婚姻威胁我们的核心自由 Same Sex Marriage Threatens our Core Freedoms

支持同性婚姻合法化的人们经常会问我们为何反对别人结婚的权利。“这关你什么事呢?”他们问。他们认为这并不会影响到我们,所以我们并不需介意。

People who support changing marriage law to include homosexual couples often ask us why we oppose other people's right to get married. “How is it your business?” they ask. They claim it won’t affect us, so why should we care?

首先,大家应该意识到,在澳大利亚联邦及多个州的现有法律之下,同性伴侣已在各层面上享有跟合法婚姻伴侣完全一致的权利——无论是财产、经济或地产权,所有相互交托的、亲密的伴侣关系都已经受到了澳大利亚法律的保护。

Firstly, it is important to realise that under numerous state and federal laws, a couple who is in a same-sex relationship for all intents and purposes has the same rights as those who are in a legally recognised marriage. Whether it is property, financial or estate rights, all couples in a committed, intimate relationship are protected by Australian law.

Read more

每日电讯:如果你不戴这只戒指,你就是狭隘顽固的人----这算什么事儿!?Daily Telegraph - Miranda Devine: If you don’t wear this ring, you’re a bigot. What?

By Miranda Devine 作者:米兰达 德万  April 5, 2017 12:00am Daily Telegraph 每日电讯     

对于对婚姻平权持有不同立场的人士来说,各大公司的霸凌行为层出不穷,花样百出,永无止境!积极支持婚姻平权的大公司,最近又出奇招:员工需佩戴一种特别的戒指,以显示其支持重新定义婚姻的概念。

十六个知名大公司,包括澳航、谷歌、ANZ银行、Fairfax 媒体、FOXTEL、eBay和ARN,都签署了由AIRBNB发起 的“Until We All Belong”运动,旨在对联邦议员施压,促成国会对同性婚姻进行投票,从而背弃大选的承诺,放弃针对婚姻法案修改进行公投。

Read more

華人成立反同性婚姻團體 抗議政府安全學校計劃 Chinese group formed to oppose Same Sex Marriage, Lobbies against Safe Schools Program

澳洲有华人刚成立了一个名为「澳洲华人家庭守护联盟」的非牟利团体, 以反对同性婚姻合法化和安全学校(Safe Schools)计划。

雪梨的黎姓( 音译,Pansy Lai)普通科女医生是新团体的联合创办人,她去年参与了澳洲华人发起的反对纽省政府安全学校计划联署,当时一共收集了1万7,500个华人签名。

来源: 2017年6月15日星岛报www.singtao.com.au 

原文: 澳洲人报 http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/chinese-lobby-group-formed-to-oppose-samesex-marriage/news-story/93919effaadf8065afd6793721ecd521

 

Read more