2015年5月22日爱尔兰同性婚姻立法公投前夕，同性恋者凯斯 ．米勒斯（Keith Mills）和派迪 ．曼宁（Paddy Manning）告诉我们他们强烈支持投反对票的原因。
凯斯 ．米勒斯 (Keith Mills)
Gay Irishmen Keith Mills and Paddy Manning gave powerful and compelling reasons for voting NO to redefining marriage before the Irish Referendum in 2015.
They said that same-sex relationships are radically different to marriage, because marriage is at its heart about children – and the need to provide those children with their biological parents wherever possible.
Recognising difference is not discrimination.
我是同性恋，可是我投反对票“No” I’m Gay and I’m Voting No
Katy Faust 是由两个同性恋妈妈抚养长大的，她说：“ 重新定义婚姻就是完全重新定义亲子关系，拒绝孩子拥有由亲生父母抚养的权利...
Katy Faust 在悉尼婚姻联盟的聚会上发言 Katy Faust Speaking at a Coalition for Marriage event in Sydney
Katy Faust, a daughter of two mothers, says that "redefining marriage will effectively redefine parenthood, denying children the right to be raised by their own biological parents...
“Since gay marriage was legalised, there's no longer any government or political institution that can recognise a child's right to both their mother and father." (https://www.catholicweekly.com.au/children-are-not-chattels-an-interview-with-childrens-rights-campaigner-katy-faust/)
Read what Katy wrote here on her blog thembeforeus.com, and read for yourselves the stories of 在children raised by same sex parents:
Australia is one of a minority of countries being given a chance to discuss the reasons for and against legalising same-sex marriage. Be informed, and make sure you find out what you are REALLY voting for!