Thank PM Morrison for defending parental rights!

据《每日邮报》最近报道,新州部分公立和私立中小学校正在培训教师如何“发现潜在的转性别学生。这项培训是由学校聘请的所谓性别认知专家提供的, 属于专业水平培训的一部分。

The Daily Telegraph reported recently that some public and private primary and secondary schools in NSW are training teachers to "spot potential transgender students". The training has been provided by so-called gender identity experts, hired by the schools as part of teachers' Professional Standards Development. 

我们的新总理莫里森先生就此事发表了一些非常明智的评论。他在推特上回应这篇报道时说:“我们的学校不需要性别教唆者。应该让孩子有孩子的样子。

Our new Prime Minister, Scott Morrison, has made some very sensible comments on this matter. In response to the article, Morrison tweeted, "We do not need 'gender whisperers' in our schools. Let kids be kids."

莫里森还表示,因为他反对具有争议性的 “安全学校课程的内容,所以他要保护私立学校的宗教信仰自由。

总理这些的合乎常理的评论令人耳目一新。但是这种明智的立场却受到彩虹说客和部分主流媒体的抨击。

所以,让我们鼓励莫里森先生,让他知道我们这些普通父母和老百姓非常赞赏他的立场、感谢他的支持。

Mr Morrison also said his objection to elements of the controversial “Safe Schools” program was why he wants to protect the religious freedoms of private schools.

It’s refreshing to hear this kind of common sense from an Australian Prime Minister, but he is being criticised for his sensible stand by the rainbow lobby and parts of the mainstream media.

That’s why we should encourage Mr Morrison and let him know that everyday parents and Australians appreciate his support.

请填写我们提供的网络表格,向莫里森总理致谢。

信件内容是预先准备的:您只需在第一个屏幕中添加您的个人信息,然后在第二个屏幕上单击“SUBMIT”。

Please send Prime Minister Morrison a note of thanks by completing the provided webform.

The wording is pre-prepared: you simply need to add your details in the first screen and click "SUBMIT" on the second screen.