目前有关宗教信仰自由辩论的虚假论点 The dishonest argument of the current religious freedom debate

虽然Ruddock宗教自由审查报告尚未正式公布,但上周Fairfax媒体泄漏了该文件的部分内容,引发了激烈的公众辩论。

辩论的焦点是宗教学校是否可以因为学生的性取向开除学生。

不幸的是,这一个虚假的论点,被一些不负责任的媒体和政客利用,借机获取他们的政治加分。

Even though the report of the Ruddock review into religious freedom has not been officially released, leaks of parts of the document by Fairfax media have been generating heated public debate over the past week.

The debate has mainly centred around the issue of whether religious school should have the freedom to expel students based on their sexuality.

Unfortunately, this is a dishonest argument being used by some irresponsible media outlets and politicians to score political points.

pan-up-of-empty-elementary-school-classroom_byt3lqx-s__S0000.jpg

这个问题所牵涉到的教育中方方面面的人包括父母,老师和校长都知道,这类事情从未被轻描淡写处理过。每一个个案都必须顾及其敏感性、与所有相关人员协作,并且必须采取对孩子最有利的解决方案。

然而,因为这个辩论所产生的一些过激反应,政府现在急于要针对这种假想的威胁变更法律保护同性恋学生。

Anyone who is involved in education, such as parents, teachers, and principals, knows that these issues are never dealt with lightly. Each unique case needs to be handled with sensitivity in collaboration with everyone involved and must be done in the child's best interest.

However, as a result of the overreaction to this argument, the government is now rushing to change the law to protect gay students from this imaginary threat.

实际上,以下这些问题才是真正需要辩论的:

我们应否允许宗教学校只雇用与学校信仰相同、并且在性和婚姻的立场与学校保持一致的员工和教师?

如果学校拒绝雇用不同价值观员工,是否可继续获得政府拨款?

父母是否有权选择与他们家庭价值观相符的学校?

如果学校只雇用那些相信、并传承学校和家庭所珍惜的价值观的员工,是否会继续获得税收拨款?

答案当然应该是:“是”。

然而,很多反对者提出要取消对这些学校的拨款。因此,政府采取措施保障宗教学校继续拥有上述的自由而不被剥夺公共拨款是非常重要的。

In fact, these are the real issues that needs to be debated:

Should religious schools be allowed to only employ staff and teachers who share the school's religious beliefs, including its position on marriage and sexuality?

Should schools that refuse to employ staff because they don't share the school's values continue to receive public funding?

Should parents have the right to choose schools that teach values consistent with their family’s values?

Should tax money continue to be allocated to schools that only employ staff who believe in, and will pass on, the values that families at the school cherish?

The answer is of course, “yes”.

That's why it's important for the government to put in safeguards so that religious schools may continue to have this freedom without being stripped of their public funding, as many opponents have proposed.

您可以发送电子邮件或致电当地联邦议员,告诉他们您对这一个至关重要的问题的看法。以下链接可以查找他们的联系方式:

Please email or call your local federal member of Parliament and let them know what you think regarding this crucial issue. You can look up their contact details here:

https://www.aph.gov.au/Senators_and_Members/Members

同时,莫里森总理承诺在年底前公布Ruddock审查报告以及政府的相关回应。

随着辩论的展开,我们将继续为您提供最新信息。

Meanwhile, Prime Minister Scott Morrison was promised to release the Ruddock review, along with the Government’s response, by the end of this year.

We will continue to keep you updated as the debate unfolds.